Desserts

Rice flour dumplings with seasonal fruit 白玉風時令水果

This recipe is for a dessert-like snack made with pre-cooked rice packs to create a taste similar to shiratama (rice flour dumplings), a traditional Japanese confection. By pureeing the rice and letting it cool until it hardens, you bring out the natural thickness and soft flavor of the rice that creates an exquisite harmony with the tart taste of seasonal fruit toppings. This confection uses the distinctive gentle sweetness and aroma of Japan Rice. It requires only a simple process and is easy for anyone to try to make. It is also great if you are vegan or gluten free. You can try it with fruit, nuts, sauces, or any toppings you like.

這是一道使用即食包裝米飯,以輕鬆重現口感如日本傳統甜點「白玉糰子」般的創意甜品。將米飯打成泥狀後冷卻凝固,不僅能突顯米飯天然的濃稠感和柔和風味,更可與點綴其上的時令水果酸味形成絕妙平衡。這道能充分發揮日本米溫潤甘甜和香氣的甜品,製作工序簡單,任何人都能輕鬆嘗試,也非常推薦給偏好純素或無麩質飲食的朋友。您也可以自由配搭喜歡的水果、堅果或醬料,享受創作不同口味的樂趣。

做法

在小鍋中將水與砂糖煮沸製成糖漿,然後與即食包裝米飯一起放入攪拌機中攪拌混合。製作的訣竅在於,攪拌期間需不時稍作暫停,以確認白飯混合物的濃稠度。若想口感更為軟嫩,建議多加一些糖漿以作調整。將打成泥狀的米飯放入雪櫃冷藏,凝固後即可準備盛盤。此時,若使用沾過糖漿的湯匙來挖取,米飯便不易沾黏,操作起來會更順手。最後將挖成一口大小的「白玉風米飯」與時令水果均衡擺盤,即大功告成。

材料 8人份

400克
即食包裝米飯(可改用現煮白飯)

[糖漿材料]

100cc
35克
砂糖

[白葡萄酒啫喱材料]

300毫升
煮沸的葡萄酒(酒精已揮發)
150毫升
60克
細砂糖 (可改用一般砂糖)
6克
魚膠

喜歡的時令水果
■如為莓果類(1人份)
2〜3粒 士多啤梨
5〜6粒 藍莓
適量 薄荷葉

■如為糖煮水果,可配搭如下
一片 糖煮西洋梨 (可改用糖煮蘋果、水蜜桃罐頭)
適量 桂花釀 (可改用橘子果醬)

■如為栗子,可配搭如下
一片 柿子 (可改用喜歡的水果)
1〜2粒 糖漬栗子 (可改用法式糖漬栗子、核桃、杏仁等堅果)
適量 豆沙餡 (可改用朱古力醬等)

烹調步驟

約45分鐘

製作糖漿

將砂糖與水放入小鍋中,以中火加熱。
待砂糖溶解且煮沸後,即可關火,靜置冷卻。
※若製作糖煮水果的配搭組合,也是使用這款糖漿。
只要加入適量的桂花並浸泡一晚,就能製成桂花釀。

將即食包裝米飯與糖漿放入攪拌機中混合

將未加熱的即食包裝米飯放入攪拌機中,並撥散以免結塊。
倒入所有糖漿並攪拌,一邊觀察,一邊確認濃稠度。
當用湯匙舀起後會緩慢滑落,便是理想的濃稠度。

將米飯放入雪櫃冷藏

將攪拌至濃稠的米飯倒入容器中,放入雪櫃冷藏約30分鐘,使其冷卻凝固。

製作白葡萄酒啫喱

將白葡萄酒和水倒入小鍋中,以大火煮沸。
待酒精揮發後,加入砂糖攪拌均勻。
關火並加入魚膠,然後充分攪拌。
待其冷卻後,倒入容器內,放入雪櫃冷藏。

準備配料

將時令水果或您喜歡的水果去皮去籽,並切成容易入口的大小。

盛盤

將配料與冷藏定型的米飯盛入器皿中,以湯匙挖取適量米飯並整理形狀。淋上白葡萄酒啫喱,最後以薄荷葉點綴,即可完成。

Other Recipes 其他食譜

All Recipes